Bức tranh 鵲華秋色圖 (Thước Hoa Thu Sắc Đồ) của 赵孟頫 (Triệu Mạnh Phủ)
Bức tranh 鵲華秋色圖 (Thước Hoa Thu Sắc Đồ) của 赵孟頫 (Triệu Mạnh Phủ) | 2 ngọn núi Thước Sơn và Hoa Bất Chú Sơn xa xa nhìn nhau. Một tròn; Một nhọn. Một cương; Một nhu. Tương tương Hỗ hỗ cho nhau. Đó là sự miêu tả về hình dáng thật của hai ngọn núi Thước Sơn và Hoa Sơn. Thước Sơn tròn đầy, như con voi nằm sấp. Hoa Sơn đỉnh nhọn, như kiếm chỉ lên trời. Hai hình thế khác nhau nhưng lại cùng một màu sắc. Vừa giống như liên thủ; Lại tựa như đối thủ. Vừa giống như đối thủ; Lại tựa như liên thủ. Bối cảnh rộng lớn. Tầm nhìn xa rõ ràng. Công cũng thành mà Thủ cũng thành. 鵲華秋色圖 (Thước Hoa Thu Sắc Đồ) dẫn người xem đến một không gian ôn hòa thoáng đãng; hướng người xem đến một cảnh sắc mùa thu của hàng trăm năm về trước. Mùa thu nơi rừng núi; Các cành cây che chắn cho những ngôi nhà. 鵲華秋色圖 (Thước Hoa Thu Sắc Đồ) phản ánh một cuộc sống sung túc bình an của nhà nông truyền thống cổ xưa. 鵲華秋色圖 (Thước Hoa Thu Sắc Đồ), công thủ đều toàn diện. Cái sát khí cực độ của mùa thu được 赵孟頫 (Triệu Mạnh Phủ) che